527 lines
36 KiB
XML
527 lines
36 KiB
XML
<resources>
|
||
<string name="app_name">贴吧 Lite</string>
|
||
<string name="title_miui_fav">%1$s_贴吧 Lite</string>
|
||
<string name="title_notifications">消息</string>
|
||
<string name="title_collect">收藏</string>
|
||
<string name="title_explore">动态</string>
|
||
<string name="title_user">我</string>
|
||
<string name="title_search">搜索</string>
|
||
<string name="hint_search">发现更多</string>
|
||
<string name="hint_search_in_ba">在 %1$s 吧内搜索</string>
|
||
<string name="my_info_history">浏览历史</string>
|
||
<string name="sidebar_exit">退出</string>
|
||
<string name="shortcut_oksign">一键签到</string>
|
||
<string name="shortcut_my_collect">我的收藏</string>
|
||
<string name="shortcut_my_message">我的消息</string>
|
||
<string name="shortcut_search">搜索</string>
|
||
<string name="forum_list_title">关注</string>
|
||
<string name="title_login">登录</string>
|
||
<string name="title_refresh">刷新</string>
|
||
<string name="title_copy_link">复制链接</string>
|
||
<string name="toast_copy_success">已复制到剪贴板</string>
|
||
<string name="title_share">分享</string>
|
||
<string name="title_history">历史记录</string>
|
||
<string name="title_history_delete">清空历史记录</string>
|
||
<string name="toast_delete_success">清除成功啦( •̀ ω •́ )✧</string>
|
||
<string name="toast_double_key_exit">再按一次退出程序</string>
|
||
<string name="title_about">关于</string>
|
||
<string name="my_info_settings">设置</string>
|
||
<string name="title_settings">设置</string>
|
||
<string name="title_settings_custom">个性化</string>
|
||
<string name="tip_signed">已签</string>
|
||
<string name="title_oksign">一键签到</string>
|
||
<string name="title_open_in_browser">在浏览器内打开</string>
|
||
<string name="title_pure_read">沉浸阅读</string>
|
||
<string name="content_avatar">头像</string>
|
||
<string name="tip_login">请先登录</string>
|
||
<string name="text_loading">正在加载…</string>
|
||
<string name="title_sort">倒序浏览</string>
|
||
<string name="title_see_lz">只看楼主</string>
|
||
<string name="toast_param_error">参数错误</string>
|
||
<string name="title_see_lz_on">查看全部</string>
|
||
<string name="title_sort_on">正序浏览</string>
|
||
<string name="title_collect_on">取消收藏</string>
|
||
<string name="toast_collect_remove_success">已移除收藏</string>
|
||
<string name="toast_collect_add_success">已添加收藏</string>
|
||
<string name="toast_collect_remove_error">移除收藏失败 %s</string>
|
||
<string name="toast_collect_add_error">添加收藏失败</string>
|
||
<string name="tip_thread_reply">写回复</string>
|
||
<string name="title_reply">回复</string>
|
||
<string name="tip_reply">说点什么</string>
|
||
<string name="title_send">发送</string>
|
||
<string name="tip_load_end">最后的斯大林格勒防线</string>
|
||
<string name="title_floor">查看回复</string>
|
||
<string name="tip_floor_more"><![CDATA[查看更多回复 >]]></string>
|
||
<string name="tip_floor_btn">查看回复</string>
|
||
<string name="title_account">账号管理</string>
|
||
<string name="title_block_settings">屏蔽管理</string>
|
||
<string name="tip_verify_code">请输入图中的验证码</string>
|
||
<string name="title_verify_code">请输入验证码</string>
|
||
<string name="title_submit">提交</string>
|
||
<string name="toast_reply_success">回贴成功</string>
|
||
<string name="toast_verify_code_empty">不能为空</string>
|
||
<string name="title_black_list">黑名单管理</string>
|
||
<string name="title_input">请输入</string>
|
||
<string name="tip_input">请输入</string>
|
||
<string name="title_white_list">白名单管理</string>
|
||
<string name="title_add_black">添加黑名单</string>
|
||
<string name="title_add_white">添加白名单</string>
|
||
<string name="tip_multi_block">使用空格分割多个词语</string>
|
||
<string name="toast_collect_update_success">更新收藏成功</string>
|
||
<string name="toast_collect_update_error">更新收藏失败 %1$s</string>
|
||
<string name="title_main">首页</string>
|
||
<string name="title_jump_page">跳页</string>
|
||
<string name="tip_jump_page">当前 %1$d/%2$d 页</string>
|
||
<string name="toast_jump_page_too_big">您输入的页码不对哦</string>
|
||
<string name="title_default">贴吧 Lite</string>
|
||
<string name="my_info_collect">我的收藏</string>
|
||
<string name="title_my_collect">我的收藏</string>
|
||
<string name="title_settings_about">杂项</string>
|
||
<string name="tip_load_failed">加载失败,点击重试</string>
|
||
<string name="title_at_me">提到我的</string>
|
||
<string name="tip_avatar">头像</string>
|
||
<string name="text_message_list_item_source">来自 %1$s吧</string>
|
||
<string name="text_message_list_item_reply_my_thread">回复我的主题:%1$s</string>
|
||
<string name="title_reply_me">回复我的</string>
|
||
<string name="title_to_thread">查看主题</string>
|
||
<string name="tip_position">%1$s / %2$s</string>
|
||
<string name="title_floor_loaded">%1$s 楼的回复</string>
|
||
<string name="title_send_to_desktop">发送到桌面</string>
|
||
<string name="toast_send_to_desktop_success">已尝试发送快捷方式</string>
|
||
<string name="toast_send_to_desktop_failed">快捷方式创建失败:%1$s</string>
|
||
<string name="toast_reply_failed">回贴失败(%1$d) %2$s</string>
|
||
<string name="title_exit_account">退出登录</string>
|
||
<string name="title_copy_bduss">复制 BDUSS</string>
|
||
<string name="title_my_tail">我的小尾巴</string>
|
||
<string name="title_new_account">添加账号</string>
|
||
<string name="title_switch_account">切换账号</string>
|
||
<string name="toast_exit_account_success">退出登录成功,请重新登录</string>
|
||
<string name="search_order_new">新贴在前</string>
|
||
<string name="search_order_only_thread">仅主题贴</string>
|
||
<string name="button_cancel">取消</string>
|
||
<string name="title_save_image">保存图片</string>
|
||
<string name="title_pure_read_on">关闭沉浸阅读</string>
|
||
<string name="title_delete">删除</string>
|
||
<string name="tip_collect">您上次收藏到第 %1$s 楼</string>
|
||
<string name="tip_lz">楼主</string>
|
||
<string name="title_check_beta_update">接收 Beta 版更新</string>
|
||
<string name="title_auto_sign_time">自动签到时间</string>
|
||
<string name="tip_check_beta_update">Beta 版本可能不稳定</string>
|
||
<string name="tip_about">当前版本 %1$s</string>
|
||
<string name="title_update_stoken">正在更新登录信息</string>
|
||
<string name="tip_account_error">提示:若您的账号登录失效,可点击“添加账号”,然后登录相同的账号即可更新登录信息。</string>
|
||
<string name="tips_message_reply">你有 %1$s 条新回复</string>
|
||
<string name="tips_message_at">有 %1$s 人提到了你</string>
|
||
<string name="my_info_theme">主题选择</string>
|
||
<string name="my_info_night">夜间</string>
|
||
<string name="title_theme">主题选择</string>
|
||
<string name="title_theme_settings">主题设置</string>
|
||
<string name="title_unfollow">取消关注</string>
|
||
<string name="tip_no_intro">这个人很懒,什么都没有写</string>
|
||
<string name="url_user_home"><![CDATA[https://tieba.baidu.com/home/main?un=%1$s&tab=%2$d]]></string>
|
||
<string name="title_block">屏蔽此用户</string>
|
||
<string name="toast_add_success">添加成功</string>
|
||
<string name="toast_unlike_success">取消关注成功</string>
|
||
<string name="toast_unlike_failed">取消关注失败 %1$s</string>
|
||
<string name="tip_store_deleted">贴子已被删除</string>
|
||
<string name="content_top">置顶</string>
|
||
<string name="tip_forum_header_liked">LV%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="text_forum_name">%1$s吧</string>
|
||
<string name="toast_sign_success">签到成功, 经验 +%1$s。你是今天第 %2$s 个签到的。</string>
|
||
<string name="button_sign_in">签到</string>
|
||
<string name="button_signed">已签到</string>
|
||
<string name="button_like">关注</string>
|
||
<string name="toast_like_success">关注成功,你是第 %s 个关注本吧的</string>
|
||
<string name="tab_forum_1">查看贴子</string>
|
||
<string name="tab_forum_good">吧内精华</string>
|
||
<string name="tip_good">精</string>
|
||
<string name="title_my_message">我的消息</string>
|
||
<string name="title_messages">消息</string>
|
||
<string name="button_no">否</string>
|
||
<string name="button_yes">是</string>
|
||
<string name="title_agreed">已点赞</string>
|
||
<string name="title_agree">点赞</string>
|
||
<string name="toast_agree_failed">点赞失败 %1$s</string>
|
||
<string name="toast_unagree_failed">取消点赞失败 %1$s</string>
|
||
<string name="title_copy_forum_name">复制吧名</string>
|
||
<string name="toast_error">加载失败(%1$d) %2$s</string>
|
||
<string name="title_clear_cache">清除缓存</string>
|
||
<string name="toast_clear_cache_success">清除缓存成功</string>
|
||
<string name="tip_cache">当前共有缓存 %1$s</string>
|
||
<string name="toast_switch_success">切换成功</string>
|
||
<string name="tip_no_little_tail">你还没有设置小尾巴</string>
|
||
<string name="title_dialog_exit_account">确认退出登录吗?</string>
|
||
<string name="tip_new_version">发现新版本 %1$s</string>
|
||
<string name="title_dialog_update_stoken">您的登录信息需要更新</string>
|
||
<string name="message_dialog_update_stoken">这不会花费您太多时间,请点击“确定”开始更新</string>
|
||
<string name="title_dialog_logged_in_expired">您的登录信息似乎已过期</string>
|
||
<string name="message_dialog_logged_in_expired">请您重新登录</string>
|
||
<string name="button_next_time">下次再说</string>
|
||
<string name="button_go_to_download">去下载</string>
|
||
<string name="title_dialog_update">发现新版本 %1$s</string>
|
||
<string name="tip_beta_version">Beta 版本可能不稳定,请谨慎更新\n</string>
|
||
<string name="title_dialog_permission">我们需要获取您的部分权限</string>
|
||
<string name="toast_no_permission_insert_photo">未授予「存储空间」权限,无法插入图片</string>
|
||
<string name="message_need_permission">这些权限将仅用于必要的工作。\n</string>
|
||
<string name="message_permission_desc">「%1$s」权限:%2$s\n</string>
|
||
<string name="tip_permission_storage">用于保存、上传图片。</string>
|
||
<string name="tip_regrant_permission">请点击「%1$s」重新授权。</string>
|
||
<string name="tip_no_permission">权限未授予,部分功能可能无法使用</string>
|
||
<string name="tip_permission_phone">获取您的 IMEI 以用于请求百度 API。</string>
|
||
<string name="toast_no_permission_save_photo">未授予「存储空间」权限,无法保存图片</string>
|
||
<string name="menu_save_photo">保存图片</string>
|
||
<string name="toast_play_failed">播放失败</string>
|
||
<string name="toast_cannot_view">抱歉,当前暂时无法浏览本吧</string>
|
||
<string name="tip_thread_item">第 %1$s 楼 %2$s</string>
|
||
<string name="text_ip_location">来自%1$s</string>
|
||
<string name="tip_floor_more_count">查看更多回复(%1$s)</string>
|
||
<string name="update_tip_title">发现新版本 %1$s(%2$s)</string>
|
||
<string name="update_tip_header">更新 · %1$s</string>
|
||
<string name="tip_release_version">正式版</string>
|
||
<string name="tip_version_beta">Beta 版</string>
|
||
<string name="my_info_service_center">服务中心</string>
|
||
<string name="title_delete_post">删除</string>
|
||
<string name="toast_success">成功</string>
|
||
<string name="title_report">举报</string>
|
||
<string name="title_level_old_style">使用旧样式的等级图标</string>
|
||
<string name="url_post_report"><![CDATA[https://tieba.baidu.com/mo/q/postreport?fid=%1$s&tid=%2$s&pid=%3$s]]></string>
|
||
<string name="title_dialog_del_post">确定要删除吗?</string>
|
||
<string name="toast_delete_error">删除失败 %1$s</string>
|
||
<string name="toast_delete_thread_success">删除成功</string>
|
||
<string name="tip_empty">这里什么都没有</string>
|
||
<string name="tip_user_hide">该用户已隐藏个人动态</string>
|
||
<string name="tip_stat">%1$s 关注\u3000%2$s 粉丝</string>
|
||
<string name="tip_from_forum">%1$s吧</string>
|
||
<string name="title_dialog_download">选择下载方式</string>
|
||
<string name="tip_from_history">您上次阅读到第 %1$s 楼</string>
|
||
<string name="update_tip_no_title">当前已是最新版本</string>
|
||
<string name="update_tip_no_header">更新</string>
|
||
<string name="button_check_update">检查更新</string>
|
||
<string name="tip_oksign_running">一键签到服务正在运行中</string>
|
||
<string name="title_auto_sign">自动签到</string>
|
||
<string name="summary_auto_sign">开启后,将每天定时运行一键签到</string>
|
||
<string name="summary_auto_sign_on">自动签到已开启</string>
|
||
<string name="summary_auto_sign_time">当前设置为 %1$s</string>
|
||
<string name="tip_auto_sign">提示:请允许贴吧 Lite 的自启动,否则可能无法正常唤醒签到。\n若使用的是 MIUI 等国产定制 UI,你还需要在系统设置中进行相应修改。</string>
|
||
<string name="update_tip_no_content">点击查看完整更新日志</string>
|
||
<string name="title_forum">%1$s吧</string>
|
||
<string name="menu_edit_info">编辑资料</string>
|
||
<string name="url_edit_info">https://tieba.baidu.com/mo/q/myinfo?</string>
|
||
<string name="button_allow">允许</string>
|
||
<string name="button_denied">禁止</string>
|
||
<string name="title_not_ask">不再询问</string>
|
||
<string name="title_ask_permission">要允许 %1$s 访问您的%2$s吗?</string>
|
||
<string name="title_ask_permission_clipboard_copy">要允许 %1$s 写入您的剪贴板吗?</string>
|
||
<string name="title_start_app_permission">要允许 %1$s 打开您的%2$s吗?</string>
|
||
<string name="name_multiapp">应用</string>
|
||
<string name="settings_status_bar_darker">状态栏遮罩</string>
|
||
<string name="tip_status_bar_darker">开启后非白色主题状态栏将略微变暗</string>
|
||
<string name="summary_change_need_restart">更改将于下次启动时生效</string>
|
||
<string name="summary_status_bar_darker_changed">更改将于打开的新页面生效</string>
|
||
<string name="settings_night_mode">夜间模式主题</string>
|
||
<string name="settings_forum_single">吧列表单列显示</string>
|
||
<string name="title_hide_explore">隐藏首页「动态」入口</string>
|
||
<string name="settings_show_shortcut">在贴内显示快捷进吧入口</string>
|
||
<string name="title_clear_search_history">清除搜索记录</string>
|
||
<string name="toast_clear_success">清除成功</string>
|
||
<string name="toast_network_error">网络似乎有问题</string>
|
||
<string name="button_retry">重试</string>
|
||
<string name="tip_copy_text">长按自由复制</string>
|
||
<string name="menu_copy">复制</string>
|
||
<string name="menu_copy_text">复制文本</string>
|
||
<string name="menu_copy_selectable">自由复制</string>
|
||
<string name="button_load_new">加载最新</string>
|
||
<string name="button_load_top">从头开始</string>
|
||
<string name="menu_top">置顶</string>
|
||
<string name="menu_top_del">取消置顶</string>
|
||
<string name="snackbar_download">是否下载 %1$s?</string>
|
||
<string name="button_download">下载</string>
|
||
<string name="toast_start_download">下载已开始</string>
|
||
<string name="title_sort_by_reply">回复时间排序</string>
|
||
<string name="title_sort_by_send">发贴时间排序</string>
|
||
<string name="title_sort_by_like_user">关注的人发贴</string>
|
||
<string name="button_ignore_this_version">忽略此次更新</string>
|
||
<string name="button_follow">关注</string>
|
||
<string name="button_unfollow">取消关注</string>
|
||
<string name="error_unknown">未知错误</string>
|
||
<string name="title_top_forum">置顶</string>
|
||
<string name="title_use_webview">使用内置浏览器</string>
|
||
<string name="tip_use_webview_on">所有链接都将使用内置浏览器打开</string>
|
||
<string name="tip_use_webview">仅贴吧链接将使用内置浏览器打开</string>
|
||
<string name="title_use_custom_tabs">使用 Custom Tabs</string>
|
||
<string name="tip_use_custom_tab_on">非贴吧链接将使用 Custom Tabs 打开(需安装 Chrome)</string>
|
||
<string name="tip_use_custom_tab">开启后非贴吧链接将使用 Custom Tabs 打开(需安装 Chrome)</string>
|
||
<string name="title_settings_read_habit">使用习惯</string>
|
||
<string name="settings_collect_thread_see_lz">收藏贴自动开启只看楼主</string>
|
||
<string name="tip_collect_thread_see_lz">开启后,从收藏进入的贴子将自动切换至只看楼主</string>
|
||
<string name="tip_collect_thread_see_lz_on">从收藏进入的贴子将自动切换至只看楼主</string>
|
||
<string name="toast_feed_refresh">更新了 %1$d 条动态</string>
|
||
<string name="button_submit_dislike">不感兴趣</string>
|
||
<string name="title_dislike">选择不喜欢理由,优化推荐</string>
|
||
<string name="tip_refresh">上次阅读到此处,点击刷新</string>
|
||
<string name="tip_show_shortcut_in_thread">开启后,将在贴子内显示快速进吧的入口</string>
|
||
<string name="tip_show_shortcut_in_thread_on">将在贴子内显示快速进吧的入口</string>
|
||
<string name="button_finish">完成</string>
|
||
<string name="tip_primary_color">主题色</string>
|
||
<string name="title_custom_theme">设置自定义主题</string>
|
||
<string name="title_color_picker_primary">选择主题色</string>
|
||
<string name="tip_status_bar_font">顶栏暗色字体</string>
|
||
<string name="tip_toolbar_primary_color">顶栏颜色跟随主题色</string>
|
||
<string name="cpv_select">选择</string>
|
||
<string name="cpv_custom">自定义</string>
|
||
<string name="cpv_presets">预设</string>
|
||
<string name="title_dialog_unfollow">确认取消关注吗?</string>
|
||
<string name="menu_save_audio">保存语音</string>
|
||
<string name="title_hot_message">贴吧话题</string>
|
||
<string name="title_hot_message_list">热议话题</string>
|
||
<string name="desc_hot_message_list">(每小时更新一次,以实时讨论量排序)</string>
|
||
<string name="toast_photo_saved">图片保存在 %1$s</string>
|
||
<string name="title_settings_default_sort_type">吧默认排序方式</string>
|
||
<string name="summary_default_sort_type">设置浏览吧时贴子的默认排序方式</string>
|
||
<string name="toast_load_failed">加载失败</string>
|
||
<string name="toast_deleted">已删除</string>
|
||
<string name="button_undo">撤销</string>
|
||
<string name="title_settings_follow_system_night">跟随系统夜间模式</string>
|
||
<string name="summary_follow_system_night_disabled">仅 Android P 及以上版本可用</string>
|
||
<string name="snackbar_auto_switch_to_night">已自动切换至夜间模式</string>
|
||
<string name="snackbar_auto_switch_from_night">已自动切换至日间模式</string>
|
||
<string name="title_settings_show_top_forum_in_normal_list">在首页显示置顶吧</string>
|
||
<string name="summary_show_top_forum_in_normal_list">关闭后首页“我关注的贴吧”中将会移除已置顶的贴吧</string>
|
||
<string name="summary_show_top_forum_in_normal_list_changed">更改将于下次刷新吧列表时生效</string>
|
||
<string name="title_image_load_type_smart_origin">智能省流量</string>
|
||
<string name="title_image_load_type_smart_load">智能无图</string>
|
||
<string name="title_image_load_type_all_origin">始终高质量</string>
|
||
<string name="title_image_load_type_all_no">始终无图</string>
|
||
<string name="title_settings_image_load_type">图片加载设置</string>
|
||
<string name="tip_touch_to_view">轻按以查看</string>
|
||
<string name="title_signing_progress">%1$s正在签到中 (%2$d/%3$d)</string>
|
||
<string name="text_oksign_done">共签到 %1$d 个吧</string>
|
||
<string name="toast_open_error">打开失败,您可能没有安装对应 App</string>
|
||
<string name="summary_copy_bduss">请勿泄露,否则可能会导致您的账号被盗用</string>
|
||
<string name="title_dialog_show_top_forum">您已关闭置顶吧显示</string>
|
||
<string name="message_dialog_show_top_forum">设置将不会生效,是否打开此选项?</string>
|
||
|
||
<string name="button_next_default">继续</string>
|
||
<string name="button_prev">上一步</string>
|
||
<string name="button_next_last">完成</string>
|
||
<string name="title_welcome">欢迎使用贴吧 Lite</string>
|
||
<string name="subtitle_welcome">极简的贴吧第三方客户端</string>
|
||
<string name="title_fragment_permission">权限申请</string>
|
||
<string name="subtitle_fragment_permission">我们需要申请一些权限</string>
|
||
<string name="title_fragment_custom_settings">自定义</string>
|
||
<string name="subtitle_fragment_custom_settings">个性化你的贴吧 Lite</string>
|
||
<string name="title_fragment_habit_settings">使用习惯设置</string>
|
||
<string name="subtitle_fragment_habit_settings">在这里配置你的习惯</string>
|
||
<string name="title_fragment_other_settings">杂项</string>
|
||
<string name="subtitle_fragment_other_settings">这里是其他的几项设置</string>
|
||
<string name="title_fragment_explore">探索更多</string>
|
||
<string name="subtitle_fragment_explore">这里还有一些建议…</string>
|
||
|
||
<string name="title_select_theme">选择主题</string>
|
||
<string name="tip_ask_permission">轻按“继续”以开始授权</string>
|
||
<string name="title_intro_completed">一切就绪!</string>
|
||
<string name="subtitle_intro_completed">接下来,登录您的百度账号,然后开始使用吧</string>
|
||
<string name="title_share_pic">分享图片</string>
|
||
<string name="toast_without_permission_download">未授予权限,无法下载文件</string>
|
||
<string name="tip_permission_storage_download">用于下载文件</string>
|
||
<string name="toast_max_selectable">最多选择 10 张图片</string>
|
||
<string name="title_dialog_changelog">版本更新日志</string>
|
||
<string name="username_both">%1$s(%2$s)</string>
|
||
<string name="title_show_both_username_and_nickname">同时显示用户名和昵称</string>
|
||
<string name="title_preference_radius">图片圆角大小</string>
|
||
<string name="tab_forum_info">信息</string>
|
||
<string name="forum_hot">%1$s 人关注 %2$s 篇贴子</string>
|
||
<string name="title_friend_forums">友情贴吧</string>
|
||
<string name="title_forum_managers">吧主</string>
|
||
<string name="tip_night_mode_theme">夜间模式</string>
|
||
<string name="search_clear_all">清除全部历史</string>
|
||
<string name="fans_num">%s 粉丝</string>
|
||
<string name="title_dialog_clip_board_tieba_url">是否要打开剪贴板中的链接</string>
|
||
<string name="subtitle_quick_preview_thread">来自%1$s吧,共 %2$s 条回复</string>
|
||
<string name="subtitle_link">网页链接</string>
|
||
<string name="title_comic_mode">开启漫画模式</string>
|
||
<string name="title_comic_mode_on">退出漫画模式</string>
|
||
<string name="toast_comic_mode_on">漫画模式已开启</string>
|
||
<string name="toast_comic_mode_off">漫画模式已关闭</string>
|
||
<string name="toast_preparing_share_pic">下载图片中…</string>
|
||
<string name="title_select_pic">选择背景图片</string>
|
||
<string name="title_dialog_translucent_theme">透明主题(BETA)设置</string>
|
||
<string name="title_translucent_theme_alpha">透明度</string>
|
||
<string name="title_translucent_theme_blur">模糊度</string>
|
||
<string name="btn_finish">完成</string>
|
||
<string name="toast_save_pic_success">设置保存成功</string>
|
||
<string name="title_select_color">强调色</string>
|
||
<string name="tip_translucent_theme"><![CDATA[<strong>注意:透明主题当前为实验性特性,可能会存在部分界面显示异常问题。</strong><br>开启后打开界面背景短暂变黑是由于正在加载背景图片,属于正常现象。]]></string>
|
||
<string name="title_custom_color">自定义</string>
|
||
<string name="toast_sign_failed">签到失败 %s</string>
|
||
<string name="toast_like_failed">关注失败 %s</string>
|
||
<string name="toast_please_login">请先登录</string>
|
||
<string name="toast_nav_failed">跳转失败</string>
|
||
<string name="title_dialog_notice">免责声明</string>
|
||
<string name="message_dialog_notice">本软件仅供交流学习使用,严禁用于商业用途,请于下载后 24 小时内删除。</string>
|
||
<string name="title_load_picture_when_scroll">滑动时加载图片</string>
|
||
<string name="hint_reply">回复 %1$s</string>
|
||
<string name="title_emotion_classic">经典</string>
|
||
<string name="title_emotion_emoji">符号</string>
|
||
<string name="message_update_store_floor">是否更新收藏楼层</string>
|
||
<string name="tip_thread_store_update">更新到 %1$s 楼</string>
|
||
<string name="title_switch_list_single">切换至单列</string>
|
||
<string name="text_load_success">加载成功</string>
|
||
<string name="text_load_failed">加载失败</string>
|
||
<string name="text_pull_up_to_load">上拉加载更多</string>
|
||
<string name="text_release_to_load">释放开始加载</string>
|
||
<string name="template_two_string">%1$s · %2$s</string>
|
||
<string name="title_search_forum">搜吧</string>
|
||
<string name="title_search_thread">搜贴</string>
|
||
<string name="title_search_user">搜人</string>
|
||
<string name="title_search_history">搜索历史</string>
|
||
<string name="text_no_data">这里什么都没有</string>
|
||
<string name="title_exact_match">推荐结果</string>
|
||
<string name="title_fuzzy_match">查询结果</string>
|
||
<string name="title_search_filter_only_thread">仅看主题贴</string>
|
||
<string name="title_search_order_new">新贴在前</string>
|
||
<string name="title_search_order_old">旧贴在前</string>
|
||
<string name="title_search_order_relevant">相关度</string>
|
||
<string name="title_search_order">排序</string>
|
||
<string name="title_search_filter">过滤</string>
|
||
<string name="title_search_filter_all">全部</string>
|
||
<string name="desc_user_avatar">用户 %1</string>
|
||
<string name="button_edit">编辑</string>
|
||
<string name="my_info_about">关于</string>
|
||
<string name="pattern_date_long">yyyy-MM-dd</string>
|
||
<string name="pattern_date_short">M月dd日</string>
|
||
<string name="relative_date_month">%d天前</string>
|
||
<string name="relative_date_hour">%d小时前</string>
|
||
<string name="relative_date_minute">%d分钟前</string>
|
||
<string name="relative_date_second">%d秒前</string>
|
||
<string name="relative_date_after">刚刚</string>
|
||
<string name="title_forum_stat">贴吧数据</string>
|
||
<string name="title_forum_tops">置顶贴</string>
|
||
<string name="text_unliked">未关注</string>
|
||
<string name="title_oksign_finish">签到完成</string>
|
||
<string name="title_oksign_fail">签到失败</string>
|
||
<string name="text_login_first">请先登录</string>
|
||
<string name="update_tip_loading">正在检查更新</string>
|
||
<string name="toast_start_failed">启动失败</string>
|
||
<string name="permission_name_clipboard_copy">写入剪贴板</string>
|
||
<string name="title_history_thread_user">%1$s的贴子</string>
|
||
<string name="title_history_today">今天早些时候</string>
|
||
<string name="title_history_before">昨天或更早</string>
|
||
<string name="text_badge_history_forum">贴吧</string>
|
||
<string name="title_history_thread">贴子记录</string>
|
||
<string name="title_history_forum">经过贴吧</string>
|
||
<string name="tip_thread_item_thread">%1$s</string>
|
||
<string name="title_all_reply">全部</string>
|
||
<string name="title_thread_header">回复 %1$s</string>
|
||
<string name="btn_agree_post">%1$s 赞</string>
|
||
<string name="btn_agree_post_default">赞</string>
|
||
<string name="btn_reply_post">%1$s 回复</string>
|
||
<string name="btn_reply_post_default">回复</string>
|
||
<string name="title_home_page_scroll">首页滑动切换页面</string>
|
||
<string name="title_hide_hot_message_list">隐藏贴吧话题</string>
|
||
<string name="title_sign_preference">一键签到</string>
|
||
<string name="title_oksign_slow_mode">慢速模式</string>
|
||
<string name="summary_oksign_slow_mode">开启后,一键签到时签到每个吧的时间间隔将会更长</string>
|
||
<string name="summary_oksign_slow_mode_on">一键签到时签到每个吧的时间间隔将会更长</string>
|
||
<string name="title_user_threads">全部贴子(%1$s)</string>
|
||
<string name="btn_close">关闭</string>
|
||
<string name="title_off">关闭</string>
|
||
<string name="title_uncollected">未收藏</string>
|
||
<string name="title_on">开启</string>
|
||
<string name="title_collected">已收藏</string>
|
||
<string name="text_stat_follow">关注</string>
|
||
<string name="text_stat_fans">粉丝</string>
|
||
<string name="title_custom_font_size">字体大小</string>
|
||
<string name="text_singing_progress">%1$s吧 ✓</string>
|
||
<string name="text_singing_progress_exp">%1$s吧 ✓ 经验 +%2$s</string>
|
||
<string name="title_start_sign">即将开始签到</string>
|
||
<string name="toast_oksign_start">签到已开始,可在通知栏查看进度</string>
|
||
<string name="text_please_wait">请稍候……</string>
|
||
<string name="title_fetching_forum_list">正在获取吧列表</string>
|
||
<string name="text_oksign_no_signable">没有可签到的吧</string>
|
||
<string name="title_forum_info">关于本吧</string>
|
||
<string name="settings_list_items_background_intermixed">列表背景颜色交错效果</string>
|
||
<string name="settings_forum_fab_function">吧页面悬浮按钮功能</string>
|
||
<string name="btn_post">发贴</string>
|
||
<string name="btn_refresh">刷新</string>
|
||
<string name="btn_back_to_top">回到顶部</string>
|
||
<string name="message_dialog_follow_system_night">您已开启跟随系统夜间模式,手动切换日夜模式需要关闭跟随系统,确定要取消跟随吗?</string>
|
||
<string name="btn_keep_following">保持跟随</string>
|
||
<string name="btn_close_following">取消跟随</string>
|
||
<string name="title_ui_settings">界面设置</string>
|
||
<string name="dark_color">深色</string>
|
||
<string name="light_color">浅色</string>
|
||
<string name="title_translucent_theme_wallpapers">推荐壁纸</string>
|
||
<string name="title_translucent_theme_experimental_feature">透明主题当前仍为实验性特性</string>
|
||
<string name="bubble_want_small_title">我不想要顶栏的大标题怎么办?</string>
|
||
<string name="bubble_want_colored_toolbar">默认情况下顶栏不能跟随主题变化颜色,我想让顶栏变色怎么办?</string>
|
||
<string name="bubble_not_completed">功能未完成开发,敬请期待</string>
|
||
<string name="title_theme_translucent">透明主题</string>
|
||
<string name="title_theme_custom">自定义</string>
|
||
<string name="plugin_comment_lookup_menu">查询发言</string>
|
||
<string name="title_plugin_manage">附加功能管理</string>
|
||
<string name="template_plugin_info">v%1$s · 作者 %2$s</string>
|
||
<string name="plugin_asoul_cnki_check">枝网查重</string>
|
||
<string name="plugin_asoul_cnki_result">枝网文本复制检测报告(简洁)\n查重时间: %1$s\n总文字复制比: %2$s\n%3$s\n\n查重结果仅作参考,请注意辨别是否为原创</string>
|
||
<string name="plugin_asoul_cnki_related">相似小作文: %1$s\n作者: %2$s\n发表时间: %3$s</string>
|
||
<string name="plugin_asoul_cnki_check_result_percent">总文本复制比: %1$s</string>
|
||
<string name="plugin_asoul_cnki_check_result_related">相似小作文 (%1$d)</string>
|
||
<string name="btn_copy_check_result">复制查重结果</string>
|
||
<string name="bubble_want_change_font_size">怎么调节应用内的字体大小呢?</string>
|
||
<string name="bubble_change_font_size">尝试着调节下方的控制条吧,可以在这里即时预览字体大小。</string>
|
||
<string name="text_size_small">小</string>
|
||
<string name="text_size_little_small">较小</string>
|
||
<string name="text_size_default">默认大小</string>
|
||
<string name="text_size_little_large">较大</string>
|
||
<string name="text_size_large">大</string>
|
||
<string name="text_size_very_large">极大</string>
|
||
<string name="toast_after_change_will_restart">修改已保存,即将重启 App 以应用设置</string>
|
||
<string name="title_dialog_crash">崩溃了!</string>
|
||
<string name="message_dialog_crash">非常抱歉,应用在使用中发生了崩溃。\n您可以复制崩溃报告链接来向开发者反馈。</string>
|
||
<string name="button_copy_crash_link">复制报告链接</string>
|
||
<string name="toast_get_link_failed">获取链接失败</string>
|
||
<string name="button_detail">详情</string>
|
||
<string name="title_dialog_error_detail">错误详情</string>
|
||
<string name="button_copy_detail">复制详情</string>
|
||
<string name="snackbar_error">出现了一点小问题(%1$d)</string>
|
||
<string name="toast_ci_version_enabled">已启用接收自动构建版本更新(需要 App Center 账号)</string>
|
||
<string name="toast_ci_version_disabled">已禁用接收自动构建版本更新(需要 App Center 账号)</string>
|
||
<string name="title_thread_post_recommend">建议使用官方途径发贴</string>
|
||
<string name="message_thread_post_recommend">使用本 App 发贴可能会出现发贴失败、被吞等问题,甚至导致账户永久封禁等严重后果。\n我们建议你使用官方途径进行回贴。</string>
|
||
<string name="button_official_client_post">使用官方客户端发贴</string>
|
||
<string name="btn_cancel_post">放弃发贴</string>
|
||
<string name="btn_continue_post">无视风险,继续发帖</string>
|
||
<string name="title_dialog_reply_warning">建议使用官方途径回贴</string>
|
||
<string name="message_dialog_reply_warning">使用本 App 回贴可能会遇到回贴失败、需验证码等问题,甚至导致账户永久封禁等严重后果。\n我们建议你使用官方途径进行回贴。</string>
|
||
<string name="btn_cancel_reply">放弃回贴</string>
|
||
<string name="btn_continue_reply">无视风险,继续回贴</string>
|
||
<string name="button_official_client_reply">使用官方客户端回贴</string>
|
||
<string name="toast_official_client_not_install">未安装官方版客户端</string>
|
||
<string name="button_pc_web_post">使用 PC 网页版发贴</string>
|
||
<string name="title_post_or_reply_warning">发贴回贴风险提示</string>
|
||
<string name="summary_ignore_battery_optimization">请忽略“电池优化”以允许应用启动自动签到</string>
|
||
<string name="title_ignore_battery_optimization">忽略“电池优化”</string>
|
||
<string name="summary_battery_optimization_old_android_version">旧版 Android 无“电池优化”</string>
|
||
<string name="summary_battery_optimization_ignored">“电池优化”已忽略</string>
|
||
<string name="toast_ignore_battery_optimization_already">已忽略电池优化</string>
|
||
<string name="button_copy_crash">复制崩溃报告</string>
|
||
<string name="button_redo">重做</string>
|
||
<string name="permission_name_calendar">日历</string>
|
||
<string name="permission_name_camera">相机</string>
|
||
<string name="permission_name_contacts">手机账号 / 通讯录</string>
|
||
<string name="permission_name_location">位置信息</string>
|
||
<string name="permission_name_microphone">麦克风</string>
|
||
<string name="permission_name_phone">电话</string>
|
||
<string name="permission_name_call_log">通话记录</string>
|
||
<string name="permission_name_sensors">身体传感器</string>
|
||
<string name="permission_name_activity_recognition">健身运动</string>
|
||
<string name="permission_name_sms">短信</string>
|
||
<string name="permission_name_storage">存储空间</string>
|
||
<string name="title_request_permission_tip_dialog">贴吧 Lite 正在请求“%1$s”权限</string>
|
||
<string name="message_request_permission_tip_dialog">授权后,将%1$s</string>
|
||
<string name="usage_webview_location_permission">用于向当前访问的网页提供你的位置信息,以便该网页向你提供相关服务。</string>
|
||
<string name="title_hide_forum_intro_and_stat">精简吧页面</string>
|
||
<string name="summary_hide_forum_intro_and_stat">开启后将隐藏吧页面的吧简介和数据(仍然可以通过“关于本吧”查看这些内容)</string>
|
||
<string name="relative_date_today">今天 %1$s</string>
|
||
</resources>
|